
20/09/2005
آخر تحديث يوم
حوار العدد
حياتي الشخصية منطقة 'منزوعة الحوار'سميرة سعيد: لا أنام!
حوار :عبد الله محمد
تبحث سميرة سعيد دائما عن المستحيل في عالم الغناء.. لاتنام إلا لساعات قليلة ولاتعطي لنفسها وقتا للراحة.. تظل دائما في حالة 'غليان فني' من أجل تحقيق النجاح. تحب المجازفة وتسعي وراء كل ما هو جديد، لتظل في دائرة الأضواءسميرة ترفض أن تكون المطربة مجرد جسد للعرض علي الشاشات وتري أن هناك أشياء كثيرة أهم تملكها المرأة.. وتؤكد أيضا أنها لاتخشي المنافسة في سوق الكاسيت لأنها تملك أدواتها الفنية القادرة من خلالها علي مواجهة كل الاحتمالات..تحدثنا مع سميرة سعيد.. الفنانة والانسانة.. الزوجة والأم.. فكشفت كل الأسرار بمنتهي الجرأة.بمجرد لقائي بها حرصت سميرة سعيد علي أن أسمع مجموعة من الأغاني التي انتهت من تسجيلها لالبومها الجديد، ووضح أنها أغان تحمل فكرا جديدا، وبعد ذلك سألتها:هل صحيح أنك أجلت طرح ألبومك الغنائي الجديد للهروب من سوق الكاسيت في الموسم الصيفي؟قالت: أنا لا أخشي أحدا ولا أشعر بأي خوف أو قلق من سوق الكاسيت فبمجرد انتهائي من تسجيل أغاني الألبوم أقرر طرحه فورا في الأسواق، وهذه هي عادتي منذ بداية احترافي الغناء.. وبالتالي لايهمني من سيطرح ألبومه معي لأن التوفيق من عند الله. وهناك سياسة متبعة بين شركات الكاسيت قد تتدخل في الموضوع لكنني أحرص دائما علي طرح ألبومي فور الانتهاء منه مباشرة وهذا ما سيحدث مع ألبومي الجديد المقرر طرحه في عيد الأضحي لأنني لم أسجل حتي الآن سوي خمس أغنيات.هل تحرصين علي مرافقة 'شادي' إلي المدرسة في اليوم الاول للدراسة؟عاد الهدوء لها وقالت وهي سعيدة لانني انتقلت بالاسئلة لمنطقة أخري:طبعا.. فهذا شيء ضروري، حيث يشعر الاطفال بضيق شديد في اليوم الاول للدراسة ويعتبرون المدرسة مثل السجن إلي أن يعتادوا عليها بعد أجازة الصيف والانطلاق واللعب والسهر.وكيف ترين إحساسه وانت معه في هذا اليوم؟يكون في قمة سعادته، فقد أصبح رجلا يساندني ويشجعني ودائما يقول لي أنه سعيد لان والدته فنانة مشهورة.. ودائما يطلب مني صورة أو 'سي . دي' موقعة بخطي ليعطيها لاصدقائه في المدرسة، وهو دائما يحب أن يكون متميزا وأحاول تغيير هذا الاحساس عنده لانه مازال صغيرا خاصة وان هذا الاحساس خطر علي الاطفال في هذا السن المبكرة.لماذا المطربات عددهن أكثر من المطربين في هذه المرحلة؟يرجع السبب إلي زيادة عدد القنوات الفضائية التي تعتمد علي جمال المرأة.هل تقصدين أنهم يعتمدون علي إبراز جسد المرأة اكثر من صوتها؟للاسف معظم المطربات اليوم يعتمدن علي الاثارة فقط.. وأستغرب كثيرا عندما أشاهد فيديو كليب لمطربة شابة صوتها جميل، لكن كل مشاهد الكليب تعتمد علي الاثارة، وكان الافضل لها أن تبرز جمال صوتها بدلا من جمال جسدها..وبعد لحظات قالت: أنا مع أن تكون المطربة أنثي جميلة لكنني لا أحب المبالغة في الاثارة.. لا أحب أن يكون تواجد المرأة لمجرد اثارة غرائز الرجل فهذا شيء مرفوض.. لابد أن تحاول المرأة ابراز أشياء أخري مثل شخصيتها وحديثها الجميل وفكرها.. فالمرأة ليست سلعة تباع وتشتري وليست للفرجة فقط.. المرأة مشاعر وعقلية تفكر وقلب ينبض بالحب.. لذلك أرفض تماما المبالغة في ابراز الانوثة المثيرة لأن المرأة أهم من ذلك بكثير.ماذا ينقص سميرة سعيد؟أن أكتسب صفة الهدوء التي تفارقني باستمرار.. دائما أعيش القلق بكل تفاصيله.. قد تكون ضغوط الحياة هي السبب.. لا أعرف.هل يعطلك ذلك عن عملك وحياتك واختياراتك؟هذا صحيح.. فبمجرد شعوري بالتوتر والقلق تتعطل اختياراتي.. أحيانا تعرض علي أغنيات أرفضها دون أن أشعر بسبب مروري بمرحلة توتر.. بعدها اكتشف أنها من أجمل الأغاني وأظل أسأل نفسي مستغربة.. كيف مرت هذه الأغنية من أمامي دون الموافقة عليها.هل تصدق أنني أثناء نومي أظل لفترات طويلة أفكر في العمل والاغنيات والكلمات والالحان وكل شيء.. وقتها أشعر أن عقلي سينفجر من ضغوط كل هذه الافكار التي تتصارع في رأسي.. كلها أمور تستنزف الكثير من تفكيري، وترهق أعصابي بشدة.
Source: http://www.nogoom.akhbarelyom.org/issues/677/1300.html
سميرة سعيد تصور أغنيتين في إسبانيا

سميرة سعيد تصور أغنيتين في إسبانيا
تستعد الفنانة المغربية سميرة سعيد لتصوير أغنيتين على طريقة الفيديو كليب من ألبومها الأخير. وكانت سميرة قد وقعت اتفاقا مع المخرج سعيد الماروق لإخراج فيديو كليب، لكن لا عنوان يعرف الأغنيتين المرشحتين للتصوير الذي يرتقب أن يتم في إسبانيا في شهر سبتمبر الجاري.
سميرة سعيد أفضل مطربة عربية
سميرة سعيد أفضل مطربة عربيةالتاريخ: 2005-09-06 14:52:48
سميرة سعيد أفضل مطربة عربية الرباط : اضطرت المطربة المغربية سميرة سعيد لالغاء سفرها إلي الولايات المتحدة للمشاركة في الحفل الذي يتم تنظيمه لها بمناسبة فوزها بجائزة أحسن مطربة عربية.وفقا لما ورد بجريدة "الاخبار" فقد جاء قرار سميرة سعيد نتيجة لاستعدادها للبدء في تسجيل أغنيات البومها الجديد الذي تستعد لطرحه في أواق الكاسيت خلال الفترة القادمة.يحتوي الألبوم علي 12 أغنية، تعاونت خلالها مع عدد من الشعراء والملحنين .جدير بالذكر أن المطربة سميرة سعيد كانت قد قررت خوض تجربة التمثيل بعد مشوارها الغنائى الحافل بالعديد من الأعمال الرائعة، فتعمل حالياً على التحضير لفيلم سينمائي ترفض الحديث عنه رغبة منها فى أن يكون مفاجأة لجمهورها الذى سيكتشف موهبة جديدة تمتلكها .ومن المتوقع أن يكون الفيلم غنائي استعراضي.
http://www.alburaq.net/news/show.cfm?val=65723
Le caméléon de la chanson

Avec l'intense passion de son répertoire et son permanent souci de nouveauté, la chanteuse marocaine Samira Saïd a su séduire un public international. Elle est plus que jamais une valeur sûre de la chanson d'amour.
Le caméléon de la chanson
Sa démarche est celle d'une star qui rejetterait, l'espace d'un moment, sa « success story ». Fluette, peu maquillée, accoutrée de jeans et d'un polo, elle a un sourire d'enfant astucieux et interrogateur. A la fois accueillante et distante, le ton de sa voix est enjoué. Comme si son nom Saïd, « heureux » en arabe, avait marqué son destin. Elle se dit une bonne nature. « Je n'aime pas les discordes, je n'aime pas être fâchée », dit d'ailleurs l'un de ses grands succès. « Je ne suis pas tragique. Tout problème a sa solution. Je ne broie pas du noir et je n'aime pas la passivité, celle qui fait vivre les gens dans une sorte de drame continuel », poursuit-elle. Même si elle ne nie pas que « comme tout le monde », ses expériences personnelles l'ont marquée et rendue plus mûre. Elles ont aussi influencé ses choix, sa manière de penser et ses relations avec les autres. Mais une chanteuse qui interprète des hymnes à l'amour ne devrait-elle pas vivre ces mêmes expériences qui sont l'objet même de son art ?
Samira Saïd excelle dans ses aller retour entre une passion musicale et un quotidien qu'elle veut paisible. Elle sait tourner la page et conserver une vision toujours curieuse de l'avenir. Et cette curiosité qui implique l'innovation donne à tout ce qu'elle entreprend un caractère imprévisible. Que ce soit avec ses chansons, son look ou sa vie.
A écouter « Al Gani baad yomein » (Et il est venu deux jours après), son grand succès de la période romantique, « Achqa » (Amoureuse), et son tout dernier tube « Yom wara yom » (Jour après jour), on s'étonne qu'une même personne ait chanté dans un style si différent à chaque fois. « C'est voulu », affirme-t-elle. « Lorsque j'ai débarqué au Caire, j'ai commencé avec des classiques du genre de Warda ou Nagat, avec les plus grands noms de la composition comme Baligh Hamdi et Mohamad Sultan à l'exemple de l'album Alemnah al-hob (Nous lui avons appris l'amour). Mais malgré mon grand succès, j'ai eu la sensation de ne pas me distinguer et de ne rien apporter d'original à la musique », explique-t-elle. Ce fut alors la transition avec l'album Shehrezade et la chanson « Al Gani ». Cette dernière chanson, composée par Gamal Salama, l'homme des percussions et des rythmes rapides, a été un mélange réussi de musique occidentale et de chant oriental. « C'est à partir de là que j'ai commencé à me distinguer et que j'ai vraiment pu forger mon propre style », affirme-t-elle.
Samira Saïd passe d'une transition à l'autre. Ou plutôt d'un changement à l'autre. Sous ses abords sereins, elle a un esprit de rebelle. A la fin des années 1980, elle lance l'album « Khayfa » (J'ai peur), qu'elle considère comme une étape importante, à la fois dans le chant et le vidéo-clip. « C'est ce que je recherchais depuis longtemps. Aucune chanson de l'album ne se ressemble ». Le clip du morceau est réalisé en noir et blanc par Tareq Al-Kachef. Ensuite, c'est « Al-Baal » (Tu es dans mon esprit) qui sort en 1998. Le style des chansons diffère encore et les paroles, comme celles de « Ana andi halet malal » (Je m'ennuie), « Watani al-ghona » (La chanson est ma patrie ), apparaissent comme « audacieuses » pour l'époque. « C'était la nouveauté au vrai sens du terme », se souvient-elle. Récemment, elle a aussi enregistré un remix d'une chanson de Baligh Hamdi, « Binlef » (On tourne). Autant de compositions qu'elle considère comme les plus importantes de sa carrière. « Peut-être que le public ne se rend pas compte de l'importance de ces chansons parce qu’elles n'ont pas de clip ». Mais pour elle, l'innovation sera reconnue tôt ou tard.
Sa quête de nouveauté dans l'art du spectacle est continuelle. Peut-être parce que sa culture a été marquée par ce mélange entre Orient et Occident. Marocaine de nationalité, son enfance a été bercée par les chansons de Charles Aznavour, d'Edith Piaf et d'Oum Kalsoum, Abdel-Halim Hafez ou encore par le folklore marocain. C'est une enfant prodige. A l'âge de 9 ans, elle chante même déjà « Al-Atlal » d’Oum Kalsoum. Plus tard, son père réussit à la faire participer à « Mawaheb », une célèbre émission de télévision pour jeunes talents. Le lendemain, on ne parle que d'elle. Ce qu'elle ne manque pas de souligner avec fierté. « Je ne me souviens pas d'un seul jour où on ne m'ait pas montrée du doigt dans la rue ». C'est donc très tôt qu'elle connaît de grands succès à Rabat. Sous les encouragements du monde musical et ceux du roi Hassan, qui ne manque pas de la placer sous sa protection. Un des moments de cette gloire est marqué d'une pierre blanche grâce à une photo où elle figure aux côtés du crooner du monde arabe, Abdel-Halim Hafez, alors en visite au Maroc.
« Au début, c'était un jeu. Mes parents étaient contents, mais pensaient que cela serait temporaire et que j'allais abandonner cette passion ». Mais avec les années, le rêve ne fait que grandir. Elle apprend toutes les chansons de l'Astre de l'Orient. Même si à son âge, elle ne comprenait pas toutes les paroles. Elle s'était fixé un objectif et ses projets se sont incrustés en elle. N'est-elle pas encore une enfant ?
En réalité, elle ne l'a jamais été. Quand ses compagnons d'âge jouaient, elle préférait chanter dans les noces de famille, les fêtes scolaires, les camps d'été ... C'était son jeu à elle. Elle trouvait marrant le fait que ses camarades soient parfois jaloux et que ses profs prennent particulièrement soin d'elle. Mais Samira n'a jamais regretté d'avoir mené dès le début cette vie de star. « Quand quelqu'un qui n'est pas connu se transforme soudainement en vedette, cela le bouleverse un peu. Moi je suis allée au-delà ». Son avenir de chanteuse se profilant, elle réussit à convaincre son père d'arrêter ses études après le bac. Son ambition est alors de partir en Egypte, y faire ses premiers pas sur la scène musicale. Elle travaille son accent, sa voix et grâce à Mohamad Sultan et son épouse, Fayza Ahmad, un début de carrière s'esquisse. La rencontre avec Baligh Hamdi enrichit considérablement le répertoire de la jeune Marocaine. Le coup d'envoi est donné et Samira accumule les succès. Elle parvient à conquérir les mélomanes et est soutenue par tous ceux qui ont cru en elle, surtout des compositeurs de renommée.
L'époque n'est plus celle des grands musiciens. Elle en est consciente et fait appel à de nouveaux talents, « à une jeunesse curieuse comme Mohamad Diaa, Salah Charnoubi, avant qu'il ne soit très connu. Cela continue encore aujourd'hui. Je travaille avec des compositeurs qui n'en sont qu'à leurs débuts, comme Khaled Ezz et Amr Moustapha. La musique a besoin de changement et d'évolutions continuelles et donc de compositeurs enthousiastes sachant chercher ailleurs et écouter les autres musiques du monde. Avec l'âge, on perd parfois la curiosité. Or, j'en ai besoin. Cela me permet d'être à la page ».
Ses expérimentations lui permettent d'aborder plusieurs horizons. A l'exemple de son duo avec Cheb Mami. Une façon de renouer avec le raï, et la mode internationale. Elle estime que cette collaboration avec ce célèbre Algérien est un petit pas qui lui a ouvert un nouveau marché en Europe. Son caractère innovateur et sa recherche de nouvelles expériences ne l'ont cependant pas poussée à chanter en accent marocain. Peut-être parce qu'elle se considère plus égyptienne. D'ailleurs, elle a plus vécu au Caire qu'à Rabat. Son fils, Chadi, même s'il comprend le marocain, ne parle que l'égyptien. En dépit de ses occupations de star, c'est une mère dévouée qui s'intéresse au moindre détail de la vie de son fils. C'est la maman qui supplante la star et non le contraire. C'est pourquoi elle refuse qu'il apparaisse à ses côtés sur les photos de magazines ou à la télévision. « Je veux qu'il soit comme ses camarades, un enfant normal. Et qu'il ne devienne pas célèbre dès son enfance ». Tout le contraire de sa propre vie. Mais dans laquelle elle ne regrette rien.
Ahmed Loutfi
Samar Al-Gamal
Jalons
Naissance au Maroc.
1980 : Arrivée en Egypte.
1982 : Premier album.
1983 : Participation au Festival du Caire qui achève de la consacrer.
1994 : Retour au Maroc puis départ pour les Etats-Unis.
1996 : Retour en Egypte.
2003 : Remporte la BBC Award.
2004 : Participation au Festival musique sans frontières.
Adresse postale: Journal Al-Ahram Hebdo Rue Al-Gaala, Le Caire - Egypte Tél: (+202) 57 86 100
Samira Saïd : La consécration d'une star

Samira Saïd : La consécration d'une star
Samira Saïd s'est hissée, à force d'acharnement, au premier rang des stars de la chanson arabe, souligne dans son dernier numéro le journal du festival de Carthage 2005. Dans un article intitulé «La consécration d¹une star», le journal indique que la star, qui donne un concert aujourd¹hui au Théâtre romain dans le cadre du 41e édition du Festival international de Carthage, y demeure depuis des années renforçant à chaque nouvel album une position qu¹elle ne semble pas prête de quitter.Le chemin de la chanteuse marocaine semble avoir été tracé, de tous temps, de pas prometteurs et de rencontres marquantes, constate le journal publié en supplément des quotidiens tunisiens «Le Temps» et «Assabah».Samira Saïd avait débarqué au Caire, forte d¹un immense talent et des encouragements de ceux qui avaient cru en elle, souligne la publication, estimant que la rencontre avec Baligh Hamdi allait enrichir considérablement le répertoire de la jeune marocaine et la propulser au sommet.Riche et varié, le programme du Festival international de Carthage qui se poursuivra jusqu¹au 15 août 2005, prévoit des spectacles de musique, théâtre, cinéma et colloques qui se déroulent à l¹amphithéâtre romain de Carthage et dans les espaces de la Marsa et de Sidi Bou Saïd. Al Bayane
Samira Said chante pour 2M

Samira Saïd chante pour 2M
Samedi 5 mars à 21h25. Rediffusion. Mardi 8 mars à 15h00.A l’occasion de son 16ème anniversaire, 2M vous convie à une magnifique fête samedi. Invitée de marque de ce grand spectacle, la star Samira Saïd nous gratifiera du meilleur de son répertoire dont son dernier album « Awini bik ». La chanson titre fait un tabac sur les ondes du monde arabe et est fredonnée par tous les fans, grands et petits. Il faut dire que Samira Saïd est une artiste qui sait s'adapter à tous les styles et à toutes les tendances du moment. Elle sait se mettre au goût du jour. Et réussit le mariage entre divers rythmes. En témoigne le grand succès de son duo avec Cheb Mami, Youm wara youm, qui a été primé de par le monde et qui témoigne de la capacité de Samira Saïd à jongler avec les rythmes et surfer sur un son occidental moderne. Moderne et résolument jeune, le rythme de Samira Saïd se marie facilement aux différents styles musicaux: Raï, Oriental, rythmes khaliji…C'est à l'âge de 9 ans que Samira Saïd "affronte" son premier micro. Elle chante avec assurance devant le jury de l'émission des jeunes talents "Mawahib" et séduit le public par sa délicieuse voix et son remarquable naturel.Elle se lança par la suite dans une carrière nationale interprétant des chansons patriotiques et participant à divers festivals. Samira fait des rencontres marquantes, notamment avec Baligh Hamdi, Abdelwahab, Mohamed El Mougi, Sayed Mekaoui ainsi que Faïza Ahmad et son mari Mohamed Soltan. La voilà qui débarque au Caire armée d'un immense talent et des encouragements de son entourage.En vrac, parmi les succès de Samira Saïd: Algani Baad Koul di Ichaat Khaïfa, Youmine, Al Bal, Leïla Habibi, etc.De belles surprises attendent les téléspectateurs avec d'autres stars qui ont été conviées pour ce méga show!
Copyright 2M.TV
سميرة سعيد: سأخضع لعلمية تجميل عند الضرورة

سميرة سعيد: سأخضع لعلمية تجميل عند الضرورة!
فرفش لبنانحوار: هلا الخطيب
على هامش مهرجان قرطاج كان لقاء الفنانة المغربية سميرة سعيد وقتاً مستقطعاً مع فنانة تتجدد دوماً من دون الوقوع في فخ المستهلك.. ومازالت سميرة تترك من كل ألبوم بصمة على الأقل، فهي بتميز صوتها ومضمون أغنياتها رسمت خطها الخاص الذي لا يشبه اي اسلوب آخر.. انها ببساطة تمتلك ذاتها و صوتها وتبث شعورها اينما حلت.. فهي على المسرح عفوية تمتلك صفة الحوار مع الجمهور كلاماً وغناءًا وحين نسمعها في الاسطوانات تشكل امامنا شخصية فريدة لا تشبه سوى سميرة سعيد.
لفرفش كان هذا اللقاء مع الفنانة المغربية سميرة سعيد:
كم مرة احييت حفلات في قرطاج؟
بدأت في برنامج مواهب وكنت في الخامسة وكان اهلي اول الداعمين
لم اعد اذكر حوالي 11 حفلاً على ما أظن فأنا تربيت على يد الجمهور التونسي ويعرفونني منذ كنت في التاسعة ولقد تابع هذا الجمهور مشواري كله.
بدايتك كانت في التاسعة من عمرك؟بدأت في برنامج مواهب وكنت في الخامسة وكان اهلي اول الداعمين.. عندما كنت صغيرة هناك من علمني الموسيقى والغناء..
هل اهلك قريبين من الجو الفني؟
لا، ولكنهم كانوا في أغلب المناسبات العائلية يضعونني على الطاولة لأغني.. كنت مطربة الحفلات العائلية اغني لأم كلثوم وكبار الفنانين، وأحست عائلتي ان المسألة جدية وان هناك موهبة ولازم تعبر عن نفسها.
هل كنت تقلدين الفنانين؟في عمر التاسعة كنت امزق المناديل مثل ام كلثوم واتقمص الشخصية.
وترددين مثلها؟
!لا، بل كنت ارتدي ميني جوب وكان شعري قصيراً كالصبية أي ام كلثوم مودرن.
هل تزعجك قلة العدد اذا كنت تغني في احد الاماكن؟كثرة العدد تعني ان الجمهور مقبل على عملك فاذا كان العدد قليلاً تتأذى مشاعر الفنان ويشعر ان جماهيريتة قلت.. ولكن قلة العدد لا تقلل من حماستي بأن أغني لمن حضر. ولكن تظل مسألة العدد دليل للنجاح بكل المقاييس المادية منها والمعنوية.
هل تغنين play back
؟أبداً.. ولقد لبيت طلبات غنائية كثيرة..
اذا تابعنا مسيرتك الفنية نجد انك تقومين باسقاط لحياتك الشخصية على غنائك هل هذا صحيح
؟اختار عادة ما يشبهني ويخصني كما يخص اناساً كثيرين فهناك مشاعر عامة للحب والغيرة والحزن.
وأي حالة في الحب تفضلين غناءها؟
الحب ان لم يُغنى باحساس يفقد كل معانيه
كل حالات الحب، والحب ان لم يُغنى باحساس يفقد كل معانيه. وهناك امران يؤلماني الخيانة والغياب...
وهل عشت أحد الأمرين؟"أي حد في الدنيا ممكن يمر فيهم، انا مش عايزة اتكلم عن حياتي الخاصه" كل واحدة منا عاشت تجارب في حياتها وعندما نقول خداع قد لا يكون يعني خداع رجل انما قد تخدعك صديقة وهذا يضايق فعلاً.
كونك مغربية فلقد عاصرت الحضارتين الغربية والعربية أيها تشدك اكثر؟الاثنتان وصوتي فيه الشرقي جداً والغربي جداً إضافة الى المغربي.
ألا تعتبرين ان من مسؤوليتك كفنانة مغربية نشر هذا الفن؟انا انقله من خلال صوتي وادائي وهناك بعض الاغنيات المغربية التي كنت اغنيها سابقاً وهي محلية.
وهل تستعصى اللهجة على الفهم؟الآن لا شيء صعب، فالناس يتداخلون ويتواصلون اكثر فأكثر فاللغات واللهجات لم تعد صعبة، ولكن تواجدي شبه الدائم في القاهرة وقربي من المؤلفين والملحنين المصريين طبع اغنياتي قليلاً بالمصري..
ولكن الا تشعرين بواجب تجاه الفن المغربي بأن تقدمي اغنية على الأقل في كل ألبوم تكون مغربية؟أنا أرى ان الفنان ليس من الضرورة لكي يثبت انه مغربي ان يغني باللهجة المغربية، هناك مطربون كبار لبنانيون غنوا اللهجة المصرية... "مش مهم اللهجة المهم نوعية ما يقدم ".
وهل ندمت على عمل قدمته؟نادراً ما أندم خاصة ان لدي الكثير الذين يحسبون لي الاعمال اضافة ان "احساسي ودماغي شغال" طوال عمري.
نجاح الديومع الشاب (مامي) هل يحفزك لديو آخر معه؟لديو آخر نعم ولكن ليس مع الشاب مامي لكي لا نقع في التكرار.
من المرشح اذاً؟
الفن اليوم يعيش حالة من الهيستيريا
لا احد الآن في بالي...
من يلفتك من اصوات الفنانين الرجال؟فضل شاكر، راغب علامة ، عمرو دياب وكثيرين.
ومن التجارب النسائية؟"في حاجات كثير كوسية وفي حاجات وحشة " يوجد حالة من الهيستيريا... كل يوم نرى مطربة ومطرب وكل سنة حتى نجد "حد كويس".
وتجارب العارضات في مجال الفن؟!"مش حيقعدوا كثر" ... يدوم من يقدم شيئاً جديراً والذين يقدمون كلمة حلوة.
هل انت حيوية في حياتك كما على المسرح؟لا احب الزحمة افضل الهدوء ولكن احب ايضاً المغامرة والتمرد والحركة لان الركود في الفن موت...
هل تنتقدين ذاتك اما انك راضيه عن عملك؟انا اقيم نفسي بشكل قاسٍ وارى اخطائي دائماً ودائما اطلب الأفضل.
بين المغرب والقاهرة ولبنان اين تفضلين العيش؟أنا اتنقل دائما ًولكني اسكن في القاهرة فهي المكان الذي اعمل فيه واستقر بالتالي فيه.. واشتاق الى ذكريات الطفولة في المغرب وللأهل والمدرسة. واحب لبنان وافرح كثيرا عندما اذهب الى الجبل واستمتع بالهواء النظيف فالتلوث في القاهره كبير...
هل ما زلت تتحضرين للألبوم الجديد؟الآن انهينا 5 اغنيات وسيحتوي هذه المرة 10 اغنيات بدل 14 اغنية مع انه حقق مبيعات عالية وسيصدر اما اثناء العيد الصغير او العيد الكبير.
لنعود الى سميرة الأنسانة ما سر هذا الاشراق؟انا لا اتصارع مع احد في الحياة وحتى لو اختلفت مع احدهم انسى بسرعة وطيلة عمري لا اختلق المشاكل، ولا أتعاطى مع من أراه سيئاً يكفينا ضغوطات الحياة..
لماذا لونت شعرك بالأشقر؟
الفنانة المغربية سميرة سعيد تخط رسالتها لفرفش
من باب التغيير. السيدات اقرب الى التغيير منهن للرجال! كلنا كدة ... ما فيش ست مابتحب تغير نفسها ولو في يبقوا قلال!
مرتاحة بالأشقر؟!بقي لي 8 أشهر وأجده تمام وكويس!!
هل انت مع أو ضد عمليات التجميل؟انا مع كل عملية تجميل تجعل المرأة تتصالح مع ذاتها لكني ضد تغيير الملامح اي يجب ان تظل معروفة من هي، وذا كان هناك أي شيء يزعجها في ذاتها فلتجعله طبيعاً...
هل خضت انت لعمليات تجميل؟حتىالآن لا، ولكن لما لا فأنا لا أرى أي مشكلة في الموضوع ولو احتجت لعملية سأجريها.
ما هو برجك؟الجدي
وهل تعرفين شيئاً عنه؟لا اعرف ان كان الموضوع جدياً ، فأحيانا ًتكون الموصفات صحيحة في بعضها واحياناً لا.كم من الوقت تعطي لزينتك وتبرجك؟لا اهتم كثيراً بالتبرج إلا في الحفلات وفي الايام العادية أخرج من دون مكياج ابدا ًواحياناً مع قليل من الكحل.
أخيراً لمن تستمعين من المطربين الكبار؟زمان كانت الاغنيات كلها جميلة، استمع لام كلثوم وليلى مراد ونجاة الصغيرة ووردة وفيروز بالطبع.
سميرة: نجمة سماء قرطاج

سميرة: نجمة سماء قرطاج
GMT 5:15:00 2005 الخميس 21 يوليو
. إيهاب شاوش
إيهاب الشاوش من تونس: بين جمهور قرطاج و الفنانة المغربية علاقة قديمة، لم تأثر فيها السنين، هذا ما أكده جمهور متوسط العدد و يمكن القول انه محترم مقارنة بالسهرات السابقة. جمهور جاء يمني النفس بسهرة راقية، فلم تخيب سميرة سعيد أمنيته، بل أضافت لها لمسات سحرية خاصة بها شعارها التنوع و الثراء الموسيقي...سميرة سعيد بدت تارة مغربية و طورا مصرية و أحيانا تبدو لاتينية أو غربية خالصة لكنها في الأخير و كما أكدت في لقاءها مع الصحافيين في ختام الحفل"الإطار يمكن أن يكون غربيا و التوزيع أيضا لكن روح الغناء تبقى شرقية و هذا هو المزيج بين الغرب و الشرق"...السهرة انطلقت في حوالي الساعة العاشرة ليلا، نسيم عليل داعب أشجار المسرح الأثري بقرطاج و شعر سميرة سعيد و وزع الكلمات بين الجمهور، قمر تمسك بحقه في متابعة الحفل من علي... بدأت سمير سعيد بالحديث عن علاقتها بقرطاج و جمهورها و شدها الحنين إلى سنوات خلت عندما كان عمرها اثنتا عشرة سنة، قلت أنها لن تبوح بسنها الآن... لم يكن احد يتصور أن تظهر هذه الفنانة المغربية بهذه الرشاقة و الشباب، "كأنك بريتني سبيرس قال لها الزميل الهادي زعيم"، و أنا أضيف أن سميرة سعيد بدت و كأنها "باربي"... دجينز، و أغنيات و ألحان خفيفة تدخل القلب دون استأذان... أول أغنية في السهرة كانت باللهجة المغربية و دون اوركاستر، فمن له ذلك الجمهور الذي يحبه لا يحتاج لعازفين، بعد ذلك أطلقت سميرة سعيد العنان لحنجرتها بالقديم و الجديد، و لم يكتفي الجمهور بالاستماع بل ردد معها كل الأغنيات...بعد فترة استراحة في حدود الساعة الحادية عشرة و عشرة دقائق، عادت الفنانة المغربية لتصافح جمهور قرطاج من جديد الذي رافقها بهتافات "بوس شوف سميرة بتعمل ايه" و "برافو برافو"، ورغم أن سميرة سعيدة أرادت أن تأثث الجزء الثاني من السهرة ببعض الأغاني الرومانسية إلا أن الجمهور طلب منها أن تغني "يوم ورا يوم" وهو عنوان الألبوم الذي نالت عنه جائزة "البي بي سي اوارد" و جائزة"موناكو اوارد"... سميرة سعيد التي أكدت أمام الصحافيين أنها ستغادر تونس و هي فرحانة كانت بحق نجمة في سماء قرطاج...
Iheb_ch@yahoo.fr
World Music Award 2003


Online Features - Award Winners October
13, 2003, 10:30 AM ET 2003
World Music Awards Winners
Below are the winners of the 2003 World Music Awards, handed out Oct. 12 in Monaco.
World Awards:
Best artist 2003: 50 Cent
Best pop female artist: Norah Jones
Best pop male artist: 50 Cent
Best pop group: t.A.T.u.
Best duo: t.A.T.u.
Best pop/rock artist: Eminem
Best rock group: Linkin Park
Best dance artist: Justin Timberlake
Best dance group: t.A.T.u.
Best adult contemporary artist: Norah Jones
Best R&B artist: 50 Cent
Best rap/hip-hop artist: 50 Cent
Best Latin female artist: Shakira
Best Latin male artist: David Bisbal
Best new artist: 50 Cent
National Awards: Best American pop/rock female artist: Pink
Best American pop/rock male artist: Eminem
Best British pop/rock male artist: Robby Williams
Best British pop/rock female artist: Dido
Best Canadian pop/rock artist: Avril Lavigne
Best Dutch pop/rock artist: DoBest
French pop/rock male artist: Patrick Bruel
Best French pop/rock female artist: Lorie
Best Greek artist: Yannis Kotiras
Best Italian pop/rock male artist: Eros Ramazzotti
Best Italian pop/rock female artist: Laura Pausini
Best Indian artist: Panjabi MC
Best Irish pop/rock male artist: Ronan Keating
Best Irish pop/rock female artist: Enya
Best German pop/rock artist: Herbet Grönemeyer
Best Japanese pop/rock artist: Ayumi Hamasaki
Best Middle Eastern artist: Samira Said
Best Scandinavian artist: RoxetteBest Swiss artist: DJ Bobo
Samira Said Profile in Alam El Phan

Samira Saeid
A Moroccan songstress, born in Rabat, the capital. She felt from childhood by her lovely voice, so she began to concern with singing and music. Noticing that tendency, her family encouraged her to go a head. Therefore, She exposed to lights for the first time, through a program presented by the Moroccan Television named "gifts" which having broad popularity. Meeting of Samira Saeed with Abd Al-Halim Hafiz during his visit to Morocco, impressed Samira significantly to the degree, that she decided to leave to Cairo. After reaching Cairo in the beginning of 1980s, she began a cooperation with the well-known melodist "Mohamed Al-Mogi" and "Helmi Bakr". Then, came two songs which formed distinct point and open to her gates of fame: "I will never Yield you",
"He said he will come after two days"
aftewards , successful works of Samira followed in which she cooperated with the most prominent stars of works and melodists in Egypt and Arab world. From her side, she drew attention to make diversification between her songs, in order to attract all receiver categories. Of her major songs "forget me", At hours I long to you" , "it is appeared on me" , "after departure", "A story end" , "can you tell me?" "Longing on longing" , "Lover" and "attracted to him".